Skocz do zawartości
eChirurgia.pl

Condylomata acuminata cum signis electrocoagulationis


Gość Anna

Rekomendowane odpowiedzi

Witam, otrzymałam właśnie wyniki badań histopatologicznych i mam wielką prośbę o przetłumaczenie następujących zapisów: 1) condylomata acuminata cum signis electrocoagulationis - materiał bardzo drobny 2) fragmenta misera epithelii plani atrophici et endocervisis, mucus, 3) fragmenta telae muscularis et endometrii atrophici . Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Rozpoznanie na język polski brzmi: 1) kłykciny kończyste z oznakami elaktrokoagulacji (czyli użycia tzw. noża elektrycznego) 2) niewielkie fragmenty nabłonka płaskiego, zanikowe i śluzówki szyjki macicy, śluz 3) fragmenty tkanki śluzówkowej i śluzówki macicy zanikowe Pozdrawiam.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×